< Psalm 124 >
1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israel now say;
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
Yes, our soul would have gone under the overwhelming water.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.