< Psalm 123 >

1 Ein Wallfahrtslied. Zu dir erhebe ich meine Augen,
“A song of the degrees.” Unto thee do I lift up my eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf ihrer Gebieterin Hand: so blicken unsre Augen hin auf den HERRN, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.
Behold, as the eyes of servants are directed unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress: thus are our eyes directed unto the Lord our God, until he be gracious unto us.
3 Erbarme dich, HERR, erbarme dich unser! Denn gründlich sind wir satt der Verachtung;
Be gracious unto us, O Lord! be gracious unto us; for we are overburdened with contempt.
4 satt, ja übersatt ist uns die Seele des Hohns der Leichtfertigen, der Verachtung der Stolzen.
Our soul is overburdened with the scorn of those who are at ease, with the contempt of the proud oppressors.

< Psalm 123 >