< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
Nkunga Davidi wuyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Khini ndimona bu bakhamba ti: “Bika tuendanu ku nzo Yave”.
2 So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
Malu meto matelimini mu mielo miaku, a Yelusalemi.
3 Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
Yelusalemi ditungu banga divula. Diodi dikangama ngolo va kimosi
4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
Kuna kueti kuiza zimvila, zimvila Yave mu diambu di zitisa dizina di Yave boso buididi zinzengolo zivanu kuidi Iseli.
5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
Bila kuna kutelimini bikundu bi kipfumu bi tsambusulu; bikundu bi kipfumu bi nzo yi Davidi.
6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
Lusambila mu diambu di ndembama yi Yelusalemi. Bika bobo beti kuzola bamona luvovomo.
7 Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
Bika ndembama yiba mu bibaka biaku ayi luvovomo mu zinzo ziaku zinneni.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
Mu diambu di bakhomba ziama ayi bakundi bama ndiela tuba “bika ndembama yiba yaku”.
9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.
Mu diambu di nzo Yave, Nzambi eto, ndiela tomba mamboti maku.