< Psalm 122 >
1 Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Ndakafara pavakati kwandiri, “Handei kumba yaJehovha.”
2 So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
Tsoka dzedu dzimire mukati mamasuo ako, iwe Jerusarema.
3 Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
Jerusarema rakavakwa seguta rakapakata kwazvo.
4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
Ndiko kunokwira marudzi, iwo marudzi aJehovha, kundorumbidza zita raJehovha maererano nezvakatemerwa Israeri.
5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
Zvigaro zvokutonga zvimire ikoko, zvigaro zvoushe zveimba yaDhavhidhi.
6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
Nyengetererai rugare rweJerusarema: “Vanokuda dai vagara zvakanaka.
7 Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
Dai mukati mamasvingo ako maita rugare, nokuchengetedzeka mukati menhare dzako.”
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
Nokuda kwehama neshamwari dzangu, ndichati, “Rugare ngaruve mukati mako.”
9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.
Nokuda kweimba yaJehovha Mwari wedu, ndichatsvaka kubudirira kwako.