< Psalm 122 >

1 Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
Canticum graduum. Lætatus sum in his, quæ dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
2 So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Ierusalem.
3 Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
Ierusalem, quæ ædificatur ut civitas: cuius participatio eius in idipsum.
4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini.
5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum David.
6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
Rogate quæ ad pacem sunt Ierusalem: et abundantia diligentibus te.
7 Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
Propter fratres meos, et proximos meos, loquebar pacem de te:
9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.
Propter domum Domini Dei nostri, quæsivi bona tibi.

< Psalm 122 >