< Psalm 122 >

1 Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
Nyanyian ziarah Daud. Aku bersukacita, ketika dikatakan orang kepadaku: "Mari kita pergi ke rumah TUHAN."
2 So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
Sekarang kaki kami berdiri di pintu gerbangmu, hai Yerusalem.
3 Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
Hai Yerusalem, yang telah didirikan sebagai kota yang bersambung rapat,
4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
ke mana suku-suku berziarah, yakni suku-suku TUHAN, untuk bersyukur kepada nama TUHAN sesuai dengan peraturan bagi Israel.
5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
Sebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.
6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
Berdoalah untuk kesejahteraan Yerusalem: "Biarlah orang-orang yang mencintaimu mendapat sentosa.
7 Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
Biarlah kesejahteraan ada di lingkungan tembokmu, dan sentosa di dalam purimu!"
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
Oleh karena saudara-saudaraku dan teman-temanku aku hendak mengucapkan: "Semoga kesejahteraan ada di dalammu!"
9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.
Oleh karena rumah TUHAN, Allah kita, aku hendak mencari kebaikan bagimu.

< Psalm 122 >