< Psalm 122 >

1 Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
2 So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
3 Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
4 wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
5 denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
6 Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
7 Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
9 um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.
Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.

< Psalm 122 >