< Psalm 121 >

1 Ein Lied für Wallfahrten. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?
2 Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen; nicht schlummert dein Hüter.
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Nein, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
5 Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schatten über deiner rechten Hand,
L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
6 daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht, noch der Mond in der Nacht.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
7 Der HERR behütet dich vor allem Übel, er behütet deine Seele;
L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
8 der HERR behütet deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.

< Psalm 121 >