< Psalm 121 >

1 Ein Lied für Wallfahrten. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen; nicht schlummert dein Hüter.
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Nein, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schatten über deiner rechten Hand,
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht, noch der Mond in der Nacht.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Der HERR behütet dich vor allem Übel, er behütet deine Seele;
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 der HERR behütet deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.

< Psalm 121 >