< Psalm 120 >

1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not:
A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
2 O HERR, errette mich von der Lügenlippe, von der trügerischen Zunge!
O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
3 Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, du trügerische Zunge?
What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
4 Geschärfte Kriegerpfeile samt Kohlen vom Ginsterstrauch!
the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
5 Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile, daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
6 Lange genug schon weile ich hier bei Leuten, die den Frieden hassen.
My soul has long been a sojourner.
7 Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg aus.
With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.

< Psalm 120 >