< Psalm 12 >

1 Dem Musikmeister, im Basston; ein Psalm von David. Hilf doch, o HERR! Denn dahin sind die Frommen
Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
2 Falschheit reden sie jeder mit dem andern, mit glatten Lippen, mit doppeltem Herzen reden sie. –
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
3 O daß doch der HERR vertilgte alle glatten Lippen, die Zunge, die vermessen redet,
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
4 (die Leute) die da sagen: »Durch unsre Zunge sind wir starke Helden, unser Mund steht uns zur Verfügung: wer will uns meistern?«
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
5 »Ob der Knechtung der Niedrigen, ob dem Seufzen der Armen will jetzt ich mich erheben«, spricht der HERR, »will Rettung schaffen dem, der danach verlangt!« –
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
6 Die Worte des HERRN sind lautere Worte, sind Silber, im Schmelzofen siebenfältig geläutert.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
7 Du, HERR, wirst treulich sie halten, wirst uns schirmen vor diesem Geschlecht zu jeder Zeit,
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
8 vor den Gottlosen, die ringsum stolzieren, weil Gemeinheit sich bläht inmitten der Menschheit.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.

< Psalm 12 >