< Psalm 12 >

1 Dem Musikmeister, im Basston; ein Psalm von David. Hilf doch, o HERR! Denn dahin sind die Frommen
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Falschheit reden sie jeder mit dem andern, mit glatten Lippen, mit doppeltem Herzen reden sie. –
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 O daß doch der HERR vertilgte alle glatten Lippen, die Zunge, die vermessen redet,
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 (die Leute) die da sagen: »Durch unsre Zunge sind wir starke Helden, unser Mund steht uns zur Verfügung: wer will uns meistern?«
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 »Ob der Knechtung der Niedrigen, ob dem Seufzen der Armen will jetzt ich mich erheben«, spricht der HERR, »will Rettung schaffen dem, der danach verlangt!« –
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 Die Worte des HERRN sind lautere Worte, sind Silber, im Schmelzofen siebenfältig geläutert.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Du, HERR, wirst treulich sie halten, wirst uns schirmen vor diesem Geschlecht zu jeder Zeit,
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 vor den Gottlosen, die ringsum stolzieren, weil Gemeinheit sich bläht inmitten der Menschheit.
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Psalm 12 >