< Psalm 118 >
1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
2 So bekenne denn Israel: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«
Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
3 So bekenne denn Aarons Haus: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«
Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
4 So mögen denn alle Gottesfürcht’gen bekennen: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«
Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
5 Aus meiner Bedrängnis rief ich zum HERRN: da hat der HERR mich erhört, mir weiten Raum geschafft.
V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
6 Ist der HERR für mich, so fürchte ich nichts: was können Menschen mir tun?
Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
7 Tritt der HERR für mich zu meiner Hilfe ein, so werde ich siegreich jubeln über meine Feinde.
Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
8 Besser ist’s auf den HERRN vertrauen als auf Menschen sich verlassen;
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
9 besser ist’s auf den HERRN vertrauen als auf Fürsten sich verlassen.
Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
10 Die Heidenvölker alle hatten mich umringt: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie;
Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
11 sie hatten mich umringt, umzingelt: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie;
Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
12 sie hatten mich umringt wie Bienenschwärme; schnell wie ein Dornenfeuer sind sie erloschen: im Namen des HERRN, so vertilgte ich sie.
Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
13 Man hat mich hart gestoßen, damit ich fallen sollte, doch der HERR hat mir geholfen.
Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
14 Meine Stärke und mein Lobpreis ist der HERR, und er ist mein Retter geworden.
Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
15 Jubel und Siegeslieder erschallen in den Zelten der Gerechten: »Die Hand des HERRN schafft mächtige Taten,
Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
16 die Hand des HERRN erhöht, die Hand des HERRN schafft mächtige Taten!«
Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
17 Ich werde nicht sterben, nein, ich werde leben und die Taten des HERRN verkünden.
Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
18 Der HERR hat mich hart gezüchtigt, doch dem Tode mich nicht preisgegeben.
Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehn, dem HERRN zu danken. –
Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
20 Dies ist das Tor des HERRN: Gerechte dürfen hier eingehn. –
ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
21 Ich danke dir, daß du mich erhört hast und bist mir ein Retter geworden.
Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden;
Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
23 vom HERRN ist dies geschehn, in unsern Augen ein Wunder!
To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
24 Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat: laßt uns jubeln und fröhlich an ihm sein! –
To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
25 Ach hilf doch, HERR, ach, HERR, laß wohl gelingen! –
Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
26 Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN aus.
Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
27 Der HERR ist Gott, er hat uns Licht gegeben: schlinget den Reigen, mit Zweigen (geschmückt), bis an die Hörner des Altars!
Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
28 Du bist mein Gott, ich will dir danken; mein Gott, ich will dich erheben!
Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
29 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.