< Psalm 116 >
1 Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
2 ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
3 Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol )
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol )
4 Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
5 Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
6 der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
7 Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
8 Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
11 in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
In my alarm I said, “All men are liars!”
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
How can I repay the LORD for all His goodness to me?
13 Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
14 meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
15 Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
17 dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
18 meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
19 in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!
in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!