< Psalm 116 >

1 Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
2 ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
3 Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol h7585)
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol h7585)
4 Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
5 Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
6 der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
7 Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
8 Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
9 ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
10 Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
11 in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
13 Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
14 meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
15 Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
16 Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
17 dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
18 meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
19 in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!

< Psalm 116 >