< Psalm 116 >

1 Ich liebe den HERRN, denn er hat erhört mein flehentlich Rufen;
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 ja, er hat sein Ohr mir zugeneigt: ich will zu ihm rufen mein Leben lang!
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Umschlungen hatten mich des Todes Netze und die Ängste der Unterwelt mich befallen, in Drangsal und Kummer war ich geraten. (Sheol h7585)
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
4 Da rief ich den Namen des HERRN an: »Ach, HERR, errette meine Seele!«
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 Gnädig ist der HERR und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmens;
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 der HERR schützt den, der unbeirrt ihm traut: ich war schwach geworden, aber er half mir.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Kehre zurück, meine Seele, zu deiner Ruhe, denn der HERR hat Gutes an dir getan!
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 Ja, du hast mein Leben vom Tode errettet, meine Augen vom Weinen, meinen Fuß vom Anstoß;
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 ich werde noch wandeln vor dem HERRN in den Landen des Lebens.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 Ich habe Glauben gehalten, wenn ich auch sagte: »Ich bin gar tief gebeugt«;
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 in meiner Verzagtheit hab’ ich gesagt: »Die Menschen sind Lügner allesamt.«
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alles, was er mir Gutes getan?
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 Den Becher des Heils will ich erheben und den Namen des HERRN anrufen;
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Kostbar ist in den Augen des HERRN der Tod seiner Frommen.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 Ach, HERR, ich bin ja dein Knecht, ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; meine Bande hast du gelöst:
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 dir will ich Dankopfer bringen und den Namen des HERRN anrufen;
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 meine Gelübde will ich bezahlen dem HERRN, ja angesichts seines ganzen Volkes,
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 in den Vorhöfen am Hause des HERRN, in deiner Mitte, Jerusalem! Halleluja!
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.

< Psalm 116 >