< Psalm 115 >
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!