< Psalm 115 >
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.