< Psalm 115 >
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.