< Psalm 115 >
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!