< Psalm 115 >

1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. (questioned)
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.

< Psalm 115 >