< Psalm 115 >

1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!

< Psalm 115 >