< Psalm 115 >

1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your chesed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
May Adonai increase you more and more, you and your children.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!

< Psalm 115 >