< Psalm 114 >

1 Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
Аллилуия. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
6 (Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.

< Psalm 114 >