< Psalm 114 >
1 Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.
4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti domba jantan, dan bukit-bukit seperti anak domba.
5 Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau melarikan diri, hai sungai Yordan, sehingga engkau berbalik ke hulu,
6 (Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
hai gunung-gunung, sehingga kamu melompat-lompat seperti domba jantan, hai bukit-bukit, sehingga kamu seperti anak domba?
7 Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!
yang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!