< Psalm 114 >

1 Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
When went out Israel from Egypt [the] house of Jacob from a people speaking a foreign language.
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
It became Judah sanctuary his Israel dominion his.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
The sea it saw and it fled the Jordan it turned around to backwards.
4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
The mountains they skipped about like rams hills like young ones of sheep.
5 Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
What? [is] to you O sea that you will flee O Jordan you will turn around to backwards.
6 (Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
O mountains you will skip about like rams O hills like young ones of sheep.
7 Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
From to before [the] lord tremble O earth from to before [the] God of Jacob.
8 der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!
Who turned the rock a pool of water flint into spring of his water.

< Psalm 114 >