< Psalm 114 >

1 Halleluja! Als Israel aus Ägypten auszog, Jakobs Haus aus dem Volk fremder Sprache,
When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich rückwärts,
The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel gleichwie Lämmer.
The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.
5 Was war dir, o Meer, daß du flohest, dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
6 (Was war euch) ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel gleichwie Lämmer?
You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
7 Vor dem Anblick des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Anblick des Gottes Jakobs,
Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;
8 der Felsen wandelt zum Wasserteich, Kieselgestein zum sprudelnden Quell!
Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.

< Psalm 114 >