< Psalm 112 >

1 Halleluja! Wohl dem Menschen, der den HERRN fürchtet, an seinen Geboten herzliche Freude hat!
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 Seine Nachkommen werden im Lande gewaltig sein, als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 Wohlstand und Fülle herrscht in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 Den Frommen geht er auf wie ein Licht in der Finsternis, als gnädig, barmherzig und gerecht.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 Glücklich der Mann, der Barmherzigkeit übt und darleiht! Er wird sein Recht behaupten vor Gericht;
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 denn nimmermehr wird er wanken: in ew’gem Gedächtnis bleibt der Gerechte.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Vor bösem Leumund braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist fest, voll Vertraun auf den HERRN.
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 Getrost ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, bis er sieht seine Lust an seinen Bedrängern.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 Reichlich teilt er aus und spendet den Armen; seine Gerechtigkeit besteht fest für immer, sein Horn ragt hoch empor in Ehren.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich; er knirscht mit den Zähnen und vergeht; der Gottlosen Wünsche bleiben unerfüllt.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.

< Psalm 112 >