< Psalm 112 >
1 Halleluja! Wohl dem Menschen, der den HERRN fürchtet, an seinen Geboten herzliche Freude hat!
Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
2 Seine Nachkommen werden im Lande gewaltig sein, als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen.
His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
3 Wohlstand und Fülle herrscht in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
4 Den Frommen geht er auf wie ein Licht in der Finsternis, als gnädig, barmherzig und gerecht.
Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
5 Glücklich der Mann, der Barmherzigkeit übt und darleiht! Er wird sein Recht behaupten vor Gericht;
The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
6 denn nimmermehr wird er wanken: in ew’gem Gedächtnis bleibt der Gerechte.
For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
7 Vor bösem Leumund braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist fest, voll Vertraun auf den HERRN.
He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
8 Getrost ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, bis er sieht seine Lust an seinen Bedrängern.
His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
9 Reichlich teilt er aus und spendet den Armen; seine Gerechtigkeit besteht fest für immer, sein Horn ragt hoch empor in Ehren.
He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich; er knirscht mit den Zähnen und vergeht; der Gottlosen Wünsche bleiben unerfüllt.
The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!