< Psalm 112 >

1 Halleluja! Wohl dem Menschen, der den HERRN fürchtet, an seinen Geboten herzliche Freude hat!
Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
2 Seine Nachkommen werden im Lande gewaltig sein, als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen.
His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
3 Wohlstand und Fülle herrscht in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
4 Den Frommen geht er auf wie ein Licht in der Finsternis, als gnädig, barmherzig und gerecht.
Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Glücklich der Mann, der Barmherzigkeit übt und darleiht! Er wird sein Recht behaupten vor Gericht;
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
6 denn nimmermehr wird er wanken: in ew’gem Gedächtnis bleibt der Gerechte.
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 Vor bösem Leumund braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist fest, voll Vertraun auf den HERRN.
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
8 Getrost ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, bis er sieht seine Lust an seinen Bedrängern.
His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
9 Reichlich teilt er aus und spendet den Armen; seine Gerechtigkeit besteht fest für immer, sein Horn ragt hoch empor in Ehren.
He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich; er knirscht mit den Zähnen und vergeht; der Gottlosen Wünsche bleiben unerfüllt.
The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.

< Psalm 112 >