< Psalm 111 >
1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.