< Psalm 111 >
1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.