< Psalm 111 >

1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Alabaré a Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
Grandes son las obras de Jehová: buscadas de todos los que las quieren.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
Honra y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
Dio mantenimiento a los que le temen: para siempre se acordará de su concierto.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo: dándoles la heredad de los Gentiles.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
Afirmados por siglo de siglo: hechos en verdad y en rectitud.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
Redención ha enviado a su pueblo; ordenó para siempre su concierto: santo y terrible es su nombre.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; entendimiento bueno es a todos los que guardan sus mandamientos: su loor permanece para siempre.

< Psalm 111 >