< Psalm 111 >

1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
His work is honour and majesty: and his righteousness endureth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter: his praise endureth for ever.

< Psalm 111 >