< Psalm 111 >

1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Psalm 111 >