< Psalm 111 >

1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.

< Psalm 111 >