< Psalm 111 >
1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments: ] his praise endureth for ever.