< Psalm 111 >

1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!

< Psalm 111 >