< Psalm 111 >

1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
Hina Godema nodoma! Na asigi dawa: su huluane amoga, na da dunu ilia gilisisu ganodini, Hina Godema nodone sia: mu.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
Hina Gode Ea hamobe da noga: idafa. Dunu huluane ilia da Ea hamonanebe hahawane ba: sa, ilia da amo hou dawa: digimusa: hanai gala.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
Ea hamobe huluane da hadigidafa amola noga: idafa. Ea moloidafa hou da eso huluane mae fisili, dialalalumu.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
Hina Gode da Ea noga: idafa hou, ninia mae gogolema: ne, hamosa. Ea hou da asigidafa amola E da gogolema: ne olofosu dawa:
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
E da nowa dunu da Ema nodone dawa: lalebe, ilima ha: i manu iaha. E da Ea gousa: su ninima hamoi, amo hamedafa gogolesa.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
E da ga fi dunu ilia soge samogene, Ea fi dunuma iabeba: le, Ea gasa bagade hou ilima olelei dagoi.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
Ea hamobe huluane amo ganodini, E da mae afadenene moloidafa fawane hamosa. Amola Ea hamoma: ne sia: be da hamedafa afadenesa.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
Hina Gode da dafawane amola moloidafa agoane, Ea sema ninima i. Ea hamoma: ne sia: i liligi da eso huluane dialumu.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
E da Ea fi dunu halegale masa: ne, ilia se iasu diasu logo doasi dogoi. E da ilima eso huluane dialumu gousa: su hamoi. E da hadigidafa amola gasa bagade gala.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
Dilia asigi dawa: su bagade lamusa: dawa: sea, Hina Gode Ea Dio nodone gaguia gadoma. E da nowa: dunuma Ea hamoma: ne sia: i amo nabawane hamosea, hou eno da noga: i, amola eno da wadela: i amo dawa: digima: ne, dawa: su iaha. Eso huluane mae fisili, Ema nodonanumu da defea.

< Psalm 111 >