< Psalm 108 >

1 Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist getrost, o Gott:
(다윗의 찬송 시) 하나님이여, 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다
2 Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!
비파야 수금아 깰지어다! 내가 새벽을 깨우리로다!
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften!
여호와여, 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니
4 Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.
대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다
5 Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!
하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다
6 Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns!
주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
7 Gott hat in seiner Heiligkeit gesprochen: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen.
하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
8 Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab.
길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
9 Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.«
모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다
10 Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom?
누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
11 Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren?
하나님이여, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까? 하나님이여, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
12 O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe.
우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
13 Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.
우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다

< Psalm 108 >