< Psalm 103 >

1 Von David. Lobe den HERRN, meine Seele,
Davidova. Blagoslavljaj, duša moja, Gospoda; in vse osrčje moje svetost njegovo.
2 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan!
Blagoslavljaj, duša moja, Gospoda; in ne pozabi nobene dobrote njegove,
3 Der dir alle deine Schuld vergibt und alle deine Gebrechen heilt;
Kateri ti odpušča vse tvoje krivice, kateri ozdravlja vse bolezni tvoje;
4 der dein Leben erlöst vom Verderben, der dich krönt mit Gnade und Erbarmen;
Kateri otima iz jame življenje tvoje, kateri te odeva z milostjo in usmiljenjem;
5 der dein Alter mit guten Gaben sättigt, daß, dem Adler gleich, sich erneut deine Jugend.
Kateri napolnjuje z vsem dobrim usta tvoja, da se hraniš čilega kakor orel, kakor otročja leta tvoja.
6 Gerechtigkeit übt der HERR, schafft allen Unterdrückten ihr Recht;
Kar je pravično, dela Gospod, in sodbe vsem zatiranim.
7 er hat Mose seine Wege kundgetan, den Kindern Israel seine Großtaten.
Razodel je Mojzesu pota svoja, naslednikom Izraelovim svoja dela.
8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, voller Langmut und reich an Güte;
Usmiljen je in milosten Gospod; potrpežljiv in obilen v dobrotah.
9 er wird nicht ewig hadern und den Zorn nicht immerdar festhalten;
Ne prepira se vekomaj; in večno ne hrani jeze.
10 er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden und vergilt uns nicht nach unsern Missetaten;
Ne dela nam po grehih naših, in ne povrača nam po naših krivicah;
11 nein, so hoch der Himmel über der Erde ist, so groß ist seine Gnade über denen, die ihn fürchten;
Temuč, kakor visoka so nebesa nad zemljo, močna je milost njegova proti njim, kateri se ga bojé.
12 so fern der Sonnenaufgang ist vom Niedergang, läßt er unsre Verschuldungen fern von uns sein;
Kakor daleč je vzhod od zahoda, daleč od nas odvrača pregreške naše.
13 wie ein Vater sich über die Kinder erbarmt, so erbarmt der HERR sich derer, die ihn fürchten.
Kakor se usmili oče otrok, usmili se Gospod njih, ki se ga bojé.
14 Denn er weiß, welch ein Gebilde wir sind, er denkt daran, daß wir Staub sind.
Ker on pozna podobo našo, spominja se, da smo prah.
15 Der Mensch – dem Grase gleicht seine Lebenszeit, wie die Blume des Feldes, so blüht er:
Da so senu podobni človeka dnevi, kakor poljska cvetica, tako on cveté.
16 wenn ein Windstoß über sie hinfährt, ist sie dahin, und ihr Standort weiß nichts mehr von ihr.
Ko veter potegne čeznjo, skoraj je ni, in je ni več zagledati na mestu njenem.
17 Doch die Gnade des HERRN erweist sich von Ewigkeit zu Ewigkeit an denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit besteht für Kindeskinder
Milost pa Gospodova je od veka do veka proti njim, ki se ga bojé, in pravica proti vnukom.
18 bei denen, die seinen Bund bewahren und seiner Gebote gedenken, um sie auszuführen.
Proti njim, ki hranijo zavezo njegovo, in proti njim, ki se spominjajo njegovih zapovedi, da jih izpolnjujejo.
19 Der HERR hat seinen Thron im Himmel festgestellt, und seine Königsmacht umschließt das All.
Gospod je v nebesih postavil prestol svoj, in kraljestvo njegovo gospoduje ljudém.
20 Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr sein Wort vollführt, gehorsam der Stimme seines Gebots!
Blagoslavljajte Gospoda, angeli njegovi, premogočni v moči, ki izpolnjujete besedo njegovo in poslušate glas njegove besede.
21 Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, ihr seine Diener, Vollstrecker seines Willens!
Blagoslavljajte Gospoda, vse vojske njegove, služabniki njegovi izpolnjujoči voljo njegovo.
22 Lobet den HERRN, alle seine Werke an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!
Blagoslavljajte Gospoda, vsa dela njegova po vseh krajih njegovega gospostva; blagoslavljaj, duša moja Gospoda!

< Psalm 103 >