< Psalm 101 >

1 Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen,
Милость и суд воспою Тебе, Господи:
2 Achten will ich auf fehllosen Wandel wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.
пою и разумею в пути непорочне: когда приидеши ко мне? Прехождах в незлобии сердца моего посреде дому моего.
3 Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.
Не предлагах пред очима моима вещь законопреступную: творящыя преступление возненавидех.
4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.
Не прильпе мне сердце строптиво: уклоняющагося от мене лукаваго не познах.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.
Оклеветающаго тай искренняго своего, сего изгонях: гордым оком и несытым сердцем, с сим не ядях.
6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.
Очи мои на верныя земли, посаждати я со мною: ходяй по пути непорочну, сей ми служаше.
7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.
Не живяше посреде дому моего творяй гордыню: глаголяй неправедная не исправляше пред очима моима.
8 Jeden Morgen will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.
Воутрия избивах вся грешныя земли, еже потребити от града Господня вся делающыя беззаконие.

< Psalm 101 >