< Psalm 101 >

1 Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen,
Of David, a psalm. If kindness and justice I sing, making melody to you, Lord.
2 Achten will ich auf fehllosen Wandel wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.
I would look to the way that is blameless, and make it my own. Within my own house I would walk with an innocent heart.
3 Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.
I would never direct my eyes to a thing that is base. The impulse to stray I abhor it shall not cling to me.
4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.
Far from me be perverseness of heart, or kinship with evil.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.
Who slanders their neighbor in secret, I bring them to silence: haughty looks and proud hearts I will not abide.
6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.
I will favor the true in the land, they shall live in my court. Those who walk in a way that is blameless will be my attendant.
7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.
No one will live in my house who practises guile. No one that speaks a lie will abide in my presence.
8 Jeden Morgen will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.
Morn by morn I will wholly wipe out all the bad in the land, and cut off from the Lord’s own city all workers of evil.

< Psalm 101 >