< Psalm 101 >
1 Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen,
A PSALM OF DAVID. I sing kindness and judgment, To You, O YHWH, I sing praise.
2 Achten will ich auf fehllosen Wandel wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.
I act wisely in a perfect way, When do You come to me? I habitually walk in the integrity of my heart, In the midst of my house.
3 Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.
I do not set a worthless thing before my eyes, I have hated the work of those turning aside, It does not adhere to me.
4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.
A perverse heart turns aside from me, I do not know wickedness.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.
Whoever slanders his neighbor in secret, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, Him I do not endure.
6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.
My eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoever is walking in a perfect way, he serves me.
7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.
He who is working deceit does not dwell in my house, Whoever is speaking lies is not established before my eyes.
8 Jeden Morgen will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of YHWH All the workers of iniquity!