< Psalm 101 >

1 Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen,
A Psalm of David. I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
2 Achten will ich auf fehllosen Wandel wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.
I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
3 Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.
A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6 Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
7 Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.
He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
8 Jeden Morgen will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.

< Psalm 101 >