< Sprueche 9 >

1 Die Weisheit hat sich ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen aufgerichtet;
Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
2 sie hat ihr Schlachtvieh geschlachtet, ihren Wein gemischt, auch ihre Tafel zugerüstet;
pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
3 sie hat ihre Mägde ausgesandt und läßt oben auf den höchsten Punkten der Stadt die Einladung ergehen:
Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
4 »Wer einfältig ist, kehre hier ein!« Und den Unverständigen läßt sie sagen:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
5 »Kommt her, eßt von meinem Brot und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe!
»Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
6 Laßt die Torheit fahren, damit ihr lebt, und geht einher auf dem Wege der Einsicht!« –
Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
7 Wer einen Spötter zurechtweist, zieht sich Beschimpfung zu, und wer einen Gottlosen tadelt, hat Schande davon.
Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
8 Tadle den Spötter nicht, sonst wird er dich hassen; tadle den Weisen, so wird er dich liebgewinnen.
Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
9 Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; belehre den Gerechten, so wird er an Wissen zunehmen.
Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit, und die Erkenntnis des heiligen (Gottes) ist Einsicht. –
Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
11 »Denn durch mich werden deiner Tage viele werden und die Jahre deines Lebens sich mehren.
Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
12 Wenn du weise bist, so bist du es zu deinem eigenen Besten; bist du aber ein Spötter, so hast du es allein zu tragen.«
Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
13 Frau Torheit ist ein leidenschaftliches Geschöpf, die reine Beschränktheit und kennt keine Scham;
Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
14 sie sitzt am Eingang ihres Hauses, auf einem Thron hoch oben in der Stadt,
Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
15 um die des Weges Vorübergehenden einzuladen, alle, die auf ihren Pfaden geradeaus wandeln:
da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
16 »Wer einfältig ist, der kehre hier ein!« Und zu den Unverständigen sagt sie:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
17 »Gestohlenes Wasser ist süß, und heimlich verzehrtes Brot schmeckt köstlich!«
»Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
18 Und er bedenkt nicht, daß die Totengeister dort hausen, daß in den Tiefen des Totenreichs die von ihr beherbergten Gäste weilen. (Sheol h7585)
Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla. (Sheol h7585)

< Sprueche 9 >