< Sprueche 7:17 >

17 ich habe mein Bett mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
Já perfumei o meu leito com mirra, aloes, e canela.
I have sprinkled
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נוּף
Hebrew:
נַ֥פְתִּי
Transliteration:
Naf.ti
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to sprinkle
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נוּף
Transliteration:
nuph
Gloss:
to sprinkle
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to sprinkle 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle
Strongs > h5130
Word:
נוּף
Transliteration:
nûwph
Pronounciation:
noof
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.; a primitive root

bed
Strongs:
Lexicon:
מִשְׁכָּב
Hebrew:
מִשְׁכָּבִ֑/י
Transliteration:
mish.ka.V
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִשְׁכָּב
Transliteration:
mish.kav
Gloss:
bed
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
a lying down, couch, bier, act of lying 1a) couch, bed 1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom 1c) lying down (for sexual contact) Aramaic equivalent: mish.kav (מִשְׁכַּב "bed" h4903)
Strongs
Word:
מִשְׁכָּב
Transliteration:
mishkâb
Pronounciation:
mish-kawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.; from h7901 (שָׁכַב)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
מִשְׁכָּבִ֑/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
י
Transliteration:
y
Gloss:
my
Morphhology:
Hebrew my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular

myrrh
Strongs:
Lexicon:
מֹר
Hebrew:
מֹ֥ר
Transliteration:
mor
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֹר
Transliteration:
mor
Gloss:
myrrh
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
myrrh 1a) an Arabian gum from the bark of a tree, used in sacred oil and in perfume
Strongs
Word:
מֹר
Transliteration:
môr
Pronounciation:
more
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
myrrh (as distilling in drops, and also as bitter); myrrh.; or מוֹר; from h4843 (מָרַר)

aloes
Strongs:
Lexicon:
אָהָל
Hebrew:
אֲ֝הָלִ֗ים
Transliteration:
'a.ha.Lim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
aloe
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָהָל
Transliteration:
a.ha.lim
Gloss:
aloe
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
aloes, aloe tree 1a) aloe tree 1b) aloe (perfume)
Strongs
Word:
אֲהָלִים
Transliteration:
ʼăhâlîym
Pronounciation:
a-haw-leem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
aloe wood (i.e. sticks); (tree of lign-) aloes.; or (feminine) אֲהָלוֹת (only used thus in the plural); of foreign origin

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/קִנָּמֽוֹן\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

cinnamon
Strongs:
Lexicon:
קִנָּמוֹן
Hebrew:
וְ/קִנָּמֽוֹן\׃
Transliteration:
ki.na.Mon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קִנָּמוֹן
Transliteration:
qin.na.mon
Gloss:
cinnamon
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
cinnamon 1a) fragrant bark used as spice
Strongs
Word:
קִנָּמוֹן
Transliteration:
qinnâmôwn
Pronounciation:
kin-naw-mone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
cinnamon bark (as in upright rolls); cinnamon.; from an unused root (meaning to erect)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/קִנָּמֽוֹן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Sprueche 7:17 >