< Sprueche 28 >

1 Die Gottlosen fliehen, ohne daß jemand sie verfolgt, die Gerechten aber sind unerschrocken wie ein junger Löwe. –
惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
2 Durch die Sündhaftigkeit eines Landes tritt häufiger Fürstenwechsel ein; aber durch einen einsichtigen, erfahrenen Mann gewinnt der Rechtsstand lange Dauer. –
邦國因有罪過,君王就多更換; 因有聰明知識的人,國必長存。
3 Ein Mann, der an der Spitze steht und die Geringen bedrückt, ist wie ein Regen, der (das Erdreich) wegschwemmt, ohne Brot zu bringen. –
窮人欺壓貧民, 好像暴雨沖沒糧食。
4 Menschen, die das Gesetz (Gottes) verlassen, rühmen den Gottlosen; die aber das Gesetz beobachten, sind entrüstet über ihn. –
違棄律法的,誇獎惡人; 遵守律法的,卻與惡人相爭。
5 Böse Menschen verstehen sich nicht auf das, was recht ist; die aber den HERRN suchen, verstehen es in jeder Hinsicht. –
壞人不明白公義; 惟有尋求耶和華的,無不明白。
6 Besser ist ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, als ein Mensch, der auf krummen Wegen geht und dabei reich ist. –
行為純正的窮乏人 勝過行事乖僻的富足人。
7 Wer am Gesetz (Gottes) festhält, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber zu Schlemmern gesellt, macht seinem Vater Schande. –
謹守律法的,是智慧之子; 與貪食人作伴的,卻羞辱其父。
8 Wer sein Vermögen durch Zins und Wucher vermehrt, sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt. –
人以厚利加增財物, 是給那憐憫窮人者積蓄的。
9 Wer sein Ohr abwendet, um das Gesetz (Gottes) nicht zu hören, dessen Gebet sogar ist ein Greuel. –
轉耳不聽律法的, 他的祈禱也為可憎。
10 Wer Rechtschaffene irreführt auf bösen Weg, wird in die eigene Grube fallen; die Unsträflichen aber werden Segen erlangen. –
誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裏; 惟有完全人必承受福分。
11 Ein reicher Mann hält sich selbst für weise, aber ein Armer, der einsichtig ist, forscht ihn aus. –
富足人自以為有智慧, 但聰明的貧窮人能將他查透。
12 Wenn die Gerechten frohlocken, ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen hochkommen, halten sich die Menschen versteckt. –
義人得志,有大榮耀; 惡人興起,人就躲藏。
13 Wer seine Übertretungen zu verheimlichen sucht, dem wird es nicht gelingen; wer sie aber bekennt und davon abläßt, wird Vergebung erlangen. –
遮掩自己罪過的,必不亨通; 承認離棄罪過的,必蒙憐恤。
14 Wohl dem, der beständig in der Furcht (Gottes) bleibt! Wer aber sein Herz verhärtet, wird in Unglück geraten. –
常存敬畏的,便為有福; 心存剛硬的,必陷在禍患裏。
15 Ein brüllender Löwe und ein raubgieriger Bär: so ist ein gottloser Herrscher für ein armes Volk. –
暴虐的君王轄制貧民, 好像吼叫的獅子、覓食的熊。
16 Ein Fürst, arm an Einsicht, ist oft reich an Erpressungen; aber nur ein den unrechtmäßigen Gewinn hassender Fürst wird es zu langem Leben bringen. –
無知的君多行暴虐; 以貪財為可恨的,必年長日久。
17 Ein Mensch, der Blutschuld auf dem Gewissen hat, ist bis zur Grube ein unsteter Flüchtling: niemand helfe ihm auf! –
背負流人血之罪的,必往坑裏奔跑, 誰也不可攔阻他。
18 Wer unsträflich wandelt, wird gerettet werden; wer aber krumme Wege einschlägt, fällt in die Grube. –
行動正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。
19 Wer seinen Acker bestellt, wird reichlich Brot haben; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, wird reichlich Armut haben. –
耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,足受窮乏。
20 Ein treuer Mann wird reich gesegnet; wer aber möglichst schnell reich werden will, wird nicht schuldlos bleiben. –
誠實人必多得福; 想要急速發財的,不免受罰。
21 Parteiisch sein ist ein übel Ding, aber mancher läßt sich schon durch ein Stück Brot zum Bösen verführen. –
看人的情面乃為不好; 人因一塊餅枉法也為不好。
22 Ein scheelblickender Mensch trachtet gierig nach Reichtum und bedenkt nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. –
人有惡眼想要急速發財, 卻不知窮乏必臨到他身。
23 Wer einen andern zurechtweist, wird schließlich mehr Dank ernten, als wer mit glatter Zunge schmeichelt. –
責備人的,後來蒙人喜悅, 多於那用舌頭諂媚人的。
24 Wer seinem Vater und seiner Mutter das Ihre nimmt und behauptet, das sei keine Sünde, der ist ein Genosse des Verderbers. –
偷竊父母的,說:這不是罪, 此人就是與強盜同類。
25 Der Habgierige erregt Streit; wer aber auf den HERRN vertraut, wird reichlich gesättigt. –
心中貪婪的,挑起爭端; 倚靠耶和華的,必得豐裕。
26 Wer sich auf seinen Verstand verläßt, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit wandelt, der wird (dem Unglück) entrinnen. –
心中自是的,便是愚昧人; 憑智慧行事的,必蒙拯救。
27 Wer dem Armen gibt, wird keinen Mangel leiden; wer aber seine Augen verhüllt, wird mit Flüchen überhäuft werden. –
賙濟貧窮的,不致缺乏; 佯為不見的,必多受咒詛。
28 Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden die Gerechten mächtig.
惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人增多。

< Sprueche 28 >