< Markus 9:34 >

34 Sie aber schwiegen; denn sie hatten unterwegs miteinander darüber gesprochen, wer (von ihnen) der Größte sei.
Lakini bhajhele kimya. Kwani bhajhele bhibishana mu njela kujha niani ajhele mbaha zaidi.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they were silent;
Strongs:
Lexicon:
σιωπάω
Greek:
ἐσιώπων·
Transliteration:
esiōpōn
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

one another
Strongs:
Lexicon:
ἀλλήλων
Greek:
ἀλλήλους
Transliteration:
allēlous
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

they had been discussing
Strongs:
Lexicon:
διαλέγω
Greek:
διελέχθησαν
Transliteration:
dielechthēsan
Context:
Next word

along
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

road
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδῷ
Transliteration:
hodō
Context:
Next word

which [was]
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

greatest.
Strongs:
Lexicon:
μέγας
Greek:
μείζων.
Transliteration:
meizōn
Context:
Next word

< Markus 9:34 >