< Lukas 9:3 >

3 Dabei gab er ihnen die Weisung: »Nehmt nichts mit auf den Weg, weder einen Stock noch einen Ranzen, weder Brot noch Geld; auch sollt ihr nicht jeder zwei Röcke haben!
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς·
Transliteration:
autous
Context:
Next word

Nothing
Strongs:
Lexicon:
μηδείς
Greek:
μηδὲν
Transliteration:
mēden
Context:
Next word

do take
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
αἴρετε
Transliteration:
airete
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

journey;
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδόν·
Transliteration:
hodon
Context:
Next word

neither
Strongs:
Greek:
μήτε
Transliteration:
mēte
Context:
Next word

staff
Strongs:
Lexicon:
ῥάβδος
Greek:
ῥάβδον
Transliteration:
rhabdon
Context:
Next word

nor
Strongs:
Greek:
μήτε
Transliteration:
mēte
Context:
Next word

bag
Strongs:
Lexicon:
πήρα
Greek:
πήραν
Transliteration:
pēran
Context:
Next word

nor
Strongs:
Greek:
μήτε
Transliteration:
mēte
Context:
Next word

bread
Strongs:
Lexicon:
ἄρτος
Greek:
ἄρτον
Transliteration:
arton
Context:
Next word

nor
Strongs:
Greek:
μήτε
Transliteration:
mēte
Context:
Next word

money
Strongs:
Greek:
ἀργύριον
Transliteration:
argurion
Context:
Next word

nor
Strongs:
Greek:
μήτε
Transliteration:
mēte
Context:
Next word

apiece
Strongs:
Lexicon:
ἀνά
Greek:
ἀνὰ
Transliteration:
ana
Context:
Next word

two
Strongs:
Greek:
δύο
Transliteration:
duo
Context:
Next word

tunics
Strongs:
Lexicon:
χιτών
Greek:
χιτῶνας
Transliteration:
chitōnas
Context:
Next word

to have.
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχειν.
Transliteration:
echein
Context:
Next word

< Lukas 9:3 >